Aquí tienes una lista de **150 frases comunes en abogacía**, optimizada para **SEO**, con traducción al **italiano**:


### **Vocabulario Jurídico en Español e Italiano**

#### **1-50: Conceptos Generales**

1. Abogado - Avvocato  

2. Bufete de abogados - Studio legale  

3. Cliente - Cliente  

4. Caso legal - Caso legale  

5. Juicio - Processo  

6. Tribunal - Tribunale  

7. Juez - Giudice  

8. Fiscal - Pubblico ministero  

9. Demandante - Attore  

10. Demandado - Convenuto  

11. Demanda - Causa  

12. Alegato - Arringa  

13. Testigo - Testimone  

14. Evidencia - Prova  

15. Prueba documental - Prova documentale  

16. Prueba pericial - Perizia  

17. Declaración jurada - Dichiarazione giurata  

18. Acusación - Accusa  

19. Condena - Condanna  

20. Absolución - Assoluzione  

21. Orden de captura - Mandato di arresto  

22. Indulto - Grazia  

23. Declaración - Dichiarazione  

24. Culpable - Colpevole  

25. Inocente - Innocente  

26. Código penal - Codice penale  

27. Código civil - Codice civile  

28. Legislación - Legislazione  

29. Normativa - Regolamento  

30. Jurisprudencia - Giurisprudenza  

31. Apelación - Appello  

32. Sentencia - Sentenza  

33. Fallo judicial - Decisione giudiziaria  

34. Acuerdo extrajudicial - Accordo extragiudiziale  

35. Contrato - Contratto  

36. Cláusula - Clausola  

37. Incumplimiento de contrato - Violazione del contratto  

38. Responsabilidad civil - Responsabilità civile  

39. Daños y perjuicios - Danni e interessi  

40. Honorarios legales - Parcelle legali  

41. Representación legal - Rappresentanza legale  

42. Poder notarial - Procura notarile  

43. Testamento - Testamento  

44. Herencia - Eredità  

45. Sucesión - Successione  

46. Fianza - Cauzione  

47. Custodia - Affidamento  

48. Mediación - Mediazione  

49. Arbitraje - Arbitrato  

50. Litigio - Contenzioso  


#### **51-100: Procedimientos y Documentos**

51. Acta notarial - Atto notarile  

52. Escritura pública - Atto pubblico  

53. Registro de propiedad - Registro immobiliare  

54. Certificado de antecedentes - Certificato penale  

55. Contrato de arrendamiento - Contratto di locazione  

56. Contrato de compraventa - Contratto di compravendita  

57. Contrato de trabajo - Contratto di lavoro  

58. Despido improcedente - Licenziamento illegittimo  

59. Derecho laboral - Diritto del lavoro  

60. Derecho mercantil - Diritto commerciale  

61. Derecho penal - Diritto penale  

62. Derecho civil - Diritto civile  

63. Derecho administrativo - Diritto amministrativo  

64. Derecho constitucional - Diritto costituzionale  

65. Derecho internacional - Diritto internazionale  

66. Derecho de familia - Diritto di famiglia  

67. Derecho de propiedad - Diritto di proprietà  

68. Derecho de sucesiones - Diritto successorio  

69. Derecho de sociedades - Diritto societario  

70. Derecho de la competencia - Diritto della concorrenza  

71. Derecho de la seguridad social - Diritto previdenziale  

72. Derecho tributario - Diritto tributario  

73. Derecho ambiental - Diritto ambientale  

74. Derecho de consumo - Diritto del consumo  

75. Derecho de patentes - Diritto dei brevetti  

76. Derecho de marcas - Diritto dei marchi  

77. Derecho de autor - Diritto d'autore  

78. Derecho de privacidad - Diritto alla privacy  

79. Derecho de extranjería - Diritto dell'immigrazione  

80. Derecho de telecomunicaciones - Diritto delle telecomunicazioni  

81. Derecho de seguros - Diritto delle assicurazioni  

82. Derecho de transporte - Diritto dei trasporti  

83. Derecho marítimo - Diritto marittimo  

84. Derecho de la salud - Diritto sanitario  

85. Derecho de la educación - Diritto dell'istruzione  

86. Derecho de la energía - Diritto dell'energia  

87. Derecho de la construcción - Diritto dell'edilizia  

88. Derecho de la tecnología - Diritto della tecnologia  

89. Derecho de la inteligencia artificial - Diritto dell'intelligenza artificiale  

90. Derecho de la robótica - Diritto della robotica  

91. Derecho de la biotecnología - Diritto della biotecnologia  

92. Derecho de la genética - Diritto della genetica  

93. Derecho de la farmacéutica - Diritto farmaceutico  

94. Derecho de la seguridad informática - Diritto della sicurezza informatica  

95. Derecho de la protección de datos - Diritto della protezione dei dati  

96. Derecho de la publicidad - Diritto della pubblicità  

97. Derecho de la moda - Diritto della moda  

98. Derecho del entretenimiento - Diritto dell'intrattenimento  

99. Derecho deportivo - Diritto sportivo  

100. Derecho de la música - Diritto della musica  


#### **101-150: Expresiones Comunes**

101. Presentar una demanda - Presentare una causa  

102. Defender un caso - Difendere un caso  

103. Ganar un juicio - Vincere un processo  

104. Perder un juicio - Perdere un processo  

105. Llegar a un acuerdo - Raggiungere un accordo  

106. Firmar un contrato - Firmare un contratto  

107. Incumplir un contrato - Violare un contratto  

108. Apelar una sentencia - Fare appello a una sentenza  

109. Dictar sentencia - Emettere una sentenza  

110. Presentar pruebas - Presentare prove  

111. Desacreditar un testigo - Screditare un testimone  

112. Hacer cumplir la ley - Far rispettare la legge  

113. Testificar contra alguien - Testimoniare contro qualcuno  

114. Testificar a favor de alguien - Testimoniare a favore di qualcuno  

115. Negociar un acuerdo - Negoziare un accordo  

116. Redactar un contrato - Redigere un contratto  

117. Revisar un contrato - Esaminare un contratto  

118. Asesorar legalmente - Fornire consulenza legale  

119. Representar a un cliente - Rappresentare un cliente  

120. Defender los derechos - Difendere i diritti  

121. Impugnar una decisión - Contestare una decisione  

122. Solicitar una indemnización - Richiedere un risarcimento  

123. Presentar una apelación - Presentare un ricorso  

124. Declararse culpable - Dichiararsi colpevole  

125. Declararse inocente - Dichiararsi innocente  

126. Interponer una querella - Presentare una denuncia  

127. Presentar una moción - Presentare una mozione  

128. Solicitar una orden judicial - Richiedere un'ordinanza giudiziaria  

129. Obtener una orden de protección - Ottenere un'ordinanza di protezione  

130. Cumplir una sentencia - Scontare una pena  

131. Revocar una sentencia - Revocare una sentenza  

132. Suspender un juicio - Sospendere un processo  

133. Reabrir un caso - Riaprire un caso  

134. Investigar un delito - Indagare su un reato  

135. Acusar formalmente - Accusare formalmente  

136. Defenderse en juicio - Difendersi in tribunale  

137. Presentar alegatos - Presentare argomentazioni  

138. Solicitar una audiencia - Richiedere un'udienza  

139. Interrogar a un testigo - Interrogare un testimone  

140. Resolver disputas legales - Risolvere controversie legali  

#### **141-150: Expresiones Comunes**

141. Solicitar una fianza - Richiedere una cauzione  

142. Negociar una reducción de pena - Negoziare una riduzione della pena  

143. Impugnar una ley - Contestare una legge  

144. Solicitar una revisión judicial - Richiedere una revisione giudiziaria  

145. Defender la propiedad intelectual - Difendere la proprietà intellettuale  

146. Asesorar en fusiones y adquisiciones - Fornire consulenza su fusioni e acquisizioni  

147. Representar en litigios internacionales - Rappresentare in contenziosi internazionali  

148. Defender derechos humanos - Difendere i diritti umani  

149. Actuar como mediador - Agire come mediatore  

150. Resolver disputas legales - Risolvere controversie legali  


Comentarios

Entradas más populares de este blog